The Chi-Lites é um quarteto vocal americano de R&B e soul de Chicago, Illinois. Formado em 1959, o grupo ganhou fama no final dos anos 1960 e início dos anos 1970 com uma série de canções de sucesso. Suas faixas mais notáveis incluem "Oh Girl" e "Have You Seen Her".
A formação original consistia em Eugene Record, Robert "Squirrel" Lester, Creadel "Red" Jones e Marshall Thompson. Eugene Record foi o principal compositor e vocalista, contribuindo significativamente para seu som distinto.
A música dos Chi-Lites é caracterizada por harmonias suaves e letras sinceras, muitas vezes lidando com temas de amor e mágoa. Eles foram particularmente bem-sucedidos nas paradas de R&B, mas também tiveram sucessos cruzados nas paradas pop.
"Oh Girl" é uma das músicas mais icônicas do The Chi-Lites. Lançado em 1972, tornou-se um grande sucesso, alcançando o número um na parada Billboard Hot 100 e o número um na parada de R & B. A canção foi escrita por Eugene Record, vocalista e principal compositor do grupo.
A letra de "Oh Girl" expressa profundo arrependimento e tristeza por um relacionamento fracassado.
O protagonista implora à parceira, reconhecendo seus erros e expressando seu medo de perdê-la.
A letra sincera da música, combinada com sua melodia suave e comovente, ressoou com muitos ouvintes, tornando-a um clássico atemporal.
A introdução da gaita e a orquestração exuberante são características de destaque da faixa, aumentando sua profundidade emocional. "Oh Girl" foi regravada por vários artistas ao longo dos anos, consolidando ainda mais seu lugar na história da música.
Paul Young lançou "Oh Girl" em 25 de junho de 1990⁷. Sua versão da música alcançou um sucesso significativo, alcançando o número 8 na parada Billboard Hot 100. Ele também liderou a parada Billboard Adult Contemporary e teve um bom desempenho internacional, incluindo uma posição de pico de número 4 na parada canadense Top Singles. Tudo isso apos 18 anos !
Imagem: Creative Commons
TRADUÇÃO - Oh Girl - Oh Menina
Eu estaria em apuros se você me deixasse agora
I'd be in trouble if you left me now
Porque eu não sei onde procurar por amor
'Cause I don't know where to look for love
Eu simplesmente não sei como
I just don't know how
Oh, menina
Oh, girl
Como eu dependo de você
How I depend on you
Para me dar amor quando eu preciso
To give me love when I need it
Você estaria sempre lá na hora certa
Right on time you would always be
Todos meus amigos me chamam de bobo
All my friends call me a fool
Eles dizem: Deixe a mulher cuidar de você
They say, "let the woman take care of you"
Então eu tento ser legal e pensar como a a maioria
So I try to be hip and think like the crowd
Mas até a maioria não pode me ajudar agora, oh-oh-oh
But even the crowd can't help me now, oh-oh-oh
Oh, menina
Oh, girl
Me diga, o que eu vou fazer?
Tell me, what am I gonna do
Eu sei que sou culpado
I know I got a guilty face
Menina, me sinto tão fora do lugar, oh sim
Girl, I feel so out of place, oh yeah
(Não sei onde ir, quem procurar, yeah)
(1:don't know where to go, who to see, yeah)
Oh, menina
Oh, girl
Eu acho que é melhor eu ir embora
I guess I better go
Eu posso me poupar de lágrimas inúteis
I can save myself a lot of useless tears
Menina, eu tenho que sair daqui
Girl I've gotta get away from here
Oh, menina
Oh, girl
A dor vai piorar se você me deixar agora
Pain will double if you leave me now
Porque eu não sei onde procurar por amor
'Cause I don't know where to look for love
E eu não, não sei como
And I don't, I don't know how
(Oh, menina, por que eu te amo tanto? É)
(2: Oh, girl, why do I love you so... yeah...)
(Melhor seguir meu caminho, não posso ficar)
(3: Better be on my way, I can't stay)
(Você já viu um homem tão desamparado?)
(4: Have you ever seen such a helpless man)
Comments