O grupo A ha a é composto por Morten Harket (vocal principal), Magne Furuholmen (teclados, guitarras e vocais) e Paul Waaktaar-Savoy (guitarras e vocais). O grupo vendeu mais de 100 milhões de albuns em todo o mundo com hits de sucesso.

Imagem: Creative Commons
O álbum de estreia “Hunting High and Low” foi um grande sucesso, alcançando o primeiro lugar na Noruega, o segundo no Reino Unido e o 15º lugar na parada de álbuns da Billboard dos EUA. Incluiu hits como “Take On Me” e “The Sun Always Shines on T.V.”.
No período 1986-1990, lançaram vários álbuns de sucesso, incluindo “Scoundrel Days” (1986), “Stay on These Roads” (1988) e “East of the Sun, West of the Moon” (1990). Singles notáveis desse período incluem “The Living Daylights” e “Crying in the Rain”.
A 98 FM apresenta a tradução do hit “Crying in the Rain” uma canção originalmente composta por Carole King e Howard Greenfield, e foi gravada pela primeira vez pelo duo americano The Everly Brothers em 1961.
“Crying in the Rain” é uma canção que fala sobre esconder a dor de um coração partido. O narrador promete que nunca deixará a outra pessoa ver o quanto está sofrendo, preferindo chorar na chuva para que suas lágrimas se misturem com as gotas de chuva e não sejam percebidas. A ideia é que a chuva disfarça o choro, permitindo que a pessoa mantenha sua dignidade e evite mostrar sua vulnerabilidade.
Ouça agora na voz marcanye de Robson Castro
Ouça a playlist Good Times https://www.98fmrio.com/goodtimes98
Crying In The Rain - Chorar Na Chuva
Eu nunca deixarei você ver
I'll never let you see
O jeito como meu coração partido está me machucando
The way my broken heart is hurting me
Eu tenho meu orgulho e sei como esconder
I've got my pride and I know how to hide
Toda a minha tristeza e sofrimento
All my sorrow and pain
Chorarei na chuva
I'll do my crying in the rain
Se eu esperar por céus tempestuosos
If I wait for stormy skies
Você não distinguirá a chuva das lágrimas nos meus olhos
You won't know the rain from the tears in my eyes
Você nunca saberá que ainda te amo muito
You'll never know that I still love you so
Só restam mágoas
Only heartaches remain
Chorarei na chuva
I'll do my crying in the rain
Gotas de chuva caindo do paraiso
Raindrops falling from heaven
Jamais conseguiriam tirar o meu sofrimento
Could never take away my misery
Já que não estamos juntos
Since we're not together
Rezo para que o tempo tempestuoso
I pray for stormy weather
Esconda estas lágrimas que espero que você nunca veja
To hide these tears I hope you'll never see
Algum dia, quando meu choro tiver acabado
Someday, when my crying is done
Vou colocar um sorriso no rosto e caminhar sob o Sol
I'm gonna wear a smile and walk in the Sun
Talvez eu seja um tolo, mas até lá
I may be a fool but till then
Querida, você nunca me verá reclamar
Darling, you'll never see me complain
Chorarei na chuva
I'll do my crying in the rain
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Já que não estamos juntos
Since we're not together
Rezo para que o tempo tempestuoso
I pray for stormy weather
Esconda estas lágrimas que espero que você nunca veja
To hide these tears I hope you'll never see
Algum dia quando meu choro tiver acabado
Someday when my crying is done
Vou colocar um sorriso no rosto e caminhar sob o Sol
I'm gonna wear a smile and walk in the Sun
Talvez eu seja um tolo, mas até lá
I may be a fool but till then
Querida, você nunca me verá reclamar
Darling, you'll never see me complain
Eu vou chorar na chuva
I'll do my crying in the rain
Eu vou chorar na chuva
I'll do my crying in the rain
Eu vou chorar na chuva
I'll do my crying in the rain

Comments